p; 很多人以为这首《千年之爱》是中文翻韩文,其实恰恰相反,而是韩文版本翻译成中文版。最重要的原因就是信乐团翻唱的中文版实在是太出名太火爆了。
《死了都要爱》可谓信乐团的最知名的代表作。这首歌阿信除了在录音棚火力全开飙上去之外,其余的现场全是降key演唱,比不了朴完奎颠峰时期用真声硬顶狂飙高音。
赵元羲选择这首歌是不仅是因为可以锤炼自己在高音上的爆发力和表现力,还因为这首歌有中韩俩个版本,有利于他总结中文歌和韩文歌在发音方式上的差异。
“死了都要爱,不淋漓尽致不痛快,感情多深只有这样才足够表白。死了都要爱。不哭到微笑不痛快,宇宙毁灭心还在。”
信乐团翻唱现场是降key,赵元羲并没有降,他想挑战自我挑战高音,没理由韩语版他能唱而汉语版唱不来。
“穷途末路都要爱,不极度浪漫不痛快,发会雪白,土会掩埋。思念不腐坏。到绝路都要爱,不天荒地老不痛快,不怕热爱变火海。”
这一段整句整句都在高音上,就好像坐过山车一样每转一圈就上升一点,一直往上升。赵元羲被迫从惯常的胸腹腔混合式呼吸转换到腹式呼吸用真声硬往上顶。
唱过才知道高难度,唱过才知道为什么信乐团唱现场要降key唱了,唱这歌不是要钱。完全是要命啦。
“爱到沸腾才——精彩。”
好不容易唱到最后一句,赵元羲已经是青筋暴起气若游丝,难怪俞永镇当初为赵元羲上的第一堂课就开宗明义讲解说掌握了气息就掌握了唱高音了方法,他算是有了更透彻的领悟。
一首《死了都要爱》全真声打通。赵元羲连呼吸都紊乱了,似乎五脏六腑都移位了。这是他首次挑战极限,隐隐感觉自己似乎距离突破又近了一层,随时都可以爆发,届时他在高音上的表现力将更上一层楼,整体唱功更趋于完善。
“zzang,太棒。”徐贤大声欢呼,“oppa太厉害了,真的好想听演唱会啊。”
“再唱两遍哥就要挂了,一天两遍已经是极限了。”赵元羲连连摆手。
“哎呀,我忘记录音了。”徐贤一脸懊恼,后悔莫及,刚才元羲oppa唱得那么好,几乎比原唱还要好,她竟然错失录音了机会,真是遗憾。
“今天是不可能了,以后总有机会的,”赵元羲笑着摆手,“小贤,你今天没行程吗?”
&>> --