试着轻轻敲了敲密道的门,没想到密道里面马上就传出了声音。原来声音是从这里传出来的,女服务生为自己的发现感到兴奋。
瞅了瞅四下无人,女服务生马上到附近搬了块大石头,想要砸开那把大锁一探究竟。可哪有那么容易,那把大锁就好像故意跟她作对似的,毫发无伤。
天色已暗,已是黄昏时分,已经等了一夜的格雷格仍没有等到金妮回来。格雷格实在不想把事情往坏的方面去想,可事实却逼的他不得不这么想。
他开车去了金妮平时工作的教堂,见到了艾尔顿神父。
“fatherelton,ginnydidn‘tcomehomeallnightlastnight.doyouknowwheresheis(艾尔顿神父,昨晚金妮一夜没有回家,请问您知道她在哪里吗?)”格雷格问道。
“hellogreg,didn‘tginnygobackallnightlastnightthat‘sreallybad.infact,shedidleaveverylatelastnight.beforesheleft,ihadalreadyreturnedtomyroomtorest.idon‘tknowwhensheleftlastnight.(你好格雷格,昨晚金妮一夜都没回去吗?那真是太糟了,实际上她昨晚确实走的很晚,在她走之前我已经回房休息了,她昨晚什么时候走的我并不知道。)”艾尔顿神父道。
艾尔顿神父的回答更证实了格雷格内心的想法,看来金妮真的是凶多吉少了。
告别了艾尔顿神父,格雷格去了警署,但警署里却只有一名驻守的女警员。
“whataboutsheriffmarx(马克思警长呢?)”格雷格问道。
“thatgroupoflunaticshasalreadykilledushere.sheriffmarxandtheonlytwomalepoliceofficershavegonetoresist,leavingmeheretoguard.(那群疯子已经杀到了咱们这里,马克思警长和仅有的两名男警员已经前去抵抗了,只留我在这里驻守。)”女警员回答道。
“areyouadrughunterhowmanypeoplearetheresheriffmarxactuallypersonallytookaction!(是猎毒师吗?他们有多少人?马克思警长竟然都亲自出马了!)”听女警员这么说,格雷格吃惊地道。
“yes,theirorganizationhasdevelopedrapidly,andnowitistheirpeoplewhoareeverywhere,andthepoliceresourcesequippedinourpolicestationareclearlyinsufficient.(是的,他们这个组织发展的很快,现在铺天盖地的都是他们的人,而我们警署配备的警力资源明显不足。)”女警员回道。
“tellmethespecificsituationofsheriffmarx,heshouldbefacinggreatdangernow!(告诉我马克思警长现在的具体位置,他现在应该面临着很大的危险!)”格雷格一脸忧虑地道。
接着,女警员将马克思警长现在所处的位置告诉了格雷格。
“givemethekeytothegundepot!(把枪库的钥匙给我!)”格雷格向女警员一伸手道。
“whatareyoudoing,greg(你要干什么格雷格?)”女警员问道。
“ifyouwantsheriffmarxtocon>> --