因为日间与夜间的本质区别并不在「时间」,而在于「安全检查」。
「安全检查通常在夜晚与凌晨时段发生,因此夜间休息时最好留下一人守夜,以便相互提醒。」
——夜间活动指南的第二条。
赫斯塔在「通常」两字下打点,并在夜晚与凌晨下划线。
作为曾经的裁定者,赫斯塔明确知晓一点:尽管规则里试图将所谓的「安全检查」和夜晚联系起来,但实际上它并不由时间决定。
安全检查要么来自裁定者之间的权力交接,要么直接来自裁定者本人的意志:凭借对「禁限用物品」的搜查权,裁定者可以在任何时刻发起「安全检查」,完全不受限制。
对所有船上的乘客来说——无论她是监护人还是风险乘客——安全检查都意味着未知、危险和流血,但在裁定者那里,安全检查意味着一个为所欲为的窗口:「安检」期间,裁定者的权力近乎无限。
……或许,船上「时间」与「安全检查」的关系完全可以反着看:
当裁定者决定发起一次「安全检查」,升明号便进入了更深的黑夜。
想到这里,赫斯塔用巨大的字体在笔记本上写下了「安全检查」四个大字。
似乎是觉得这样仍不能体现对这一意象的重视程度,赫斯塔又在这个词上连续画了几个圈。
和「日间活动建议」不同,整个「夜活」里出现了更多与监护人有关、甚至是直接从监护人视角出发的规则,诸如:
「5.风险乘客可在监护人陪同下共同出行,提高夜间出行频次有利于帮助风险乘客恢复理性、获得安宁,但请注意活动过程中不与监护人分开」
「6.本船各甲板餐厅均为各类过敏乘客准备了特殊餐食,监护人也可为风险乘客定制健康套餐」
「7.监护人应将身份标识佩戴于身前显著位置」
「8.监护人一次可以携一个>> --