>
在俄语中,“安魂曲”的字面意思就是“唱出来”,在这首献给逝者的仪式中,一半以上的祈祷词都是通过歌唱的形式展现,安魂曲结束后,生者与逝者正式告别,并祝愿其通往另一个美好的世界。
少女用《工人马赛曲》替代了这一宗教意味强烈的仪式,这是她专门唱给长辈的安魂曲。
“让我们一同把敌人诅咒,让我们肩并肩去战斗。”
一滴眼泪落在塔莉娅脚下的地面上,但她没有注意。
“快来,工人们,站起来,去斗争!”
“怎么回事,好像有个女孩子…她在唱歌?”附近一幢小楼内,姐弟两人茫然失措地透过破碎的玻璃望向燃起大火的大教堂,他们实在不敢相信会有人在此时唱歌。
“米莎,你听见了吗?”姐姐娜斯佳询问身旁的弟弟。
“我也听见了,”稚气未脱的少年此前从来没有听过这首歌,但他可以从中感受到一种顽强的生命力:“这是什么歌?”
“快来,饥饿者,打击敌人!”
娜斯佳摇了摇头,这首歌她也是第一次听见。
“哈哈哈,”教堂废墟中,格列布挣扎着爬了起来,他找了一根熄灭的木棍支撑自己的身体,塔莉娅的歌声也同样传入青年的耳中,自知逃生无望的他很快跟着唱了起来。
“到处响起复仇的吼声:前进!前进!前进!前进!有钱人是一群豺狼虎豹,就连你卖命的钱都要抢,哪管你没有穿,没有口粮,看他们一个个多肥胖。”
在路上救助完几位伤者的瓦西里朝着教堂方向迅速冲刺,外围的俄罗斯成教部队成员接收到了伊万诺夫的指令,并没有向他发起攻击,而是任凭他进入战场中心。
瓦西里也听见了两人的歌声,他能判断出其中一人正是塔莉娅。
(这旋律…有点熟悉,等等,那不是方同学当初弹奏的钢琴曲吗!
“挨着饿,为他们大摆筵席!挨着饿,让他们去投机!”
相当振奋人心的声音。
“挨着饿,看他们出卖良心!挨着饿,任他们嘲笑你!”格列布惊奇地发现,教堂的废墟中还有好几位和他一样的同伴苏醒过来,然后不约而同地跟着唱歌,他们或多或少都落下了残疾,有的倚靠在冒黑烟的断墙上,有的坐在大堆的砖瓦碎片上,还有的大概是没法起身了,干脆躺在地上,即使如此,清醒者们都在努力发出自己的声音。
“快来,工人们,站起来,去斗争!快来,饥饿者,打击敌人!”
(我真是太过傲慢。
瓦西里在众人的合唱中找到了塔莉娅的声音,他径直朝着她移动。
(轻率地向她提出追求这种事,却从未理解过他们的世界。
或许在其他人看来,“克舍伊小队”仅仅是试图抢夺地脉节点控制权的武装暴徒罢了,但瓦西里不再将塔莉娅等人视作执迷不悟的恐怖分子。
“克舍伊小队”的成员们的确有自己的信仰,但他们并非从属于某个宗教组织。
“怎么搞的,”利用“斯雷普尼尔”这种>> --