所谓的高版和矮版,指的是两个版本的主唱。
一份录音是“themotels”乐队的版本,他们的主唱玛莎·戴维斯个子很高。
另一份是柏林(berlin乐队唱的,主唱特丽·纳恩个子很矮。
两份录音的演绎有点类似,都是流行摇滚风格。玛莎·戴维斯更加偏向五六十年代的古典摇滚,而柏林乐队的特丽·纳恩,则更加奔放一些。
罗纳德仔细分辨,好像两人唱歌个音色也很类似,和梦里的插曲仔细比较,也难以分出是谁唱的。
“你们更喜欢哪个版本?”罗纳德只好问两位制片人的意见。
“玛莎·戴维斯现在已经有一定知名度,柏林乐队还在辛苦的开演唱会,他们缺少一首爆红的主打歌。”布鲁克海默没有正面回答问题。
“我更喜欢themotels的歌,不过配乐的事情,还是你来定。”唐·辛普森也不插手。罗纳德的剪辑风格,画面和插曲是高度绑定的,两人达成一致,不能干扰他的判断。
“打电话给乔治·莫罗德,请他来一趟吧。”罗纳德只好找负责配乐的音乐制作人来参谋。
“怎么,我的朋友,你难以选择吗?告诉我,你的第一感觉是什么?或者你喜欢哪个女孩?”乔治·莫罗德来到了录音室,听说罗纳德决定不下,把两个乐队主唱的海报都带来了。
音乐的事情,有的时候就看感觉。不管是听到声音的第一感觉,还是看到照片的第一感觉都成。艺术家嘛,有的时候就要看直觉。
罗纳德戴着耳机,已经反复的听了十几遍。他摘下耳机,看着两个主唱的照片,仔仔细细地对着她们的面容看了好久。
然后他指向了柏林乐队的主唱特丽·纳恩的照片,“你能请她来一趟吗?我有个问题要问她。”
特丽·纳恩的头发染成了澹金色,但是在刘海的地方,还是保持了原来的褐色,非常有个性。她个子很矮,但是唱歌的时候能量很大。
“特丽,这首歌不是我们自己创作的,要不就不要去唱了。”乐队的主音吉他手兼主要词曲作家约翰劝她,约翰一直坚持柏林乐队只唱自己原创的歌。
“但是这首歌真的很棒,很浪漫,我想唱”,特丽·纳恩不想再和乐队的核心成员吵起来,但她也忘不了重金请来的制作人乔治·莫罗德对她说的。
“我这里有首歌,汤姆·克鲁斯!罗纳德·李!明年夏天暑期档!会大卖!巨卖!超级卖座!你愿意来唱吗?”
乔治·莫罗德不光给大卫·鲍尹这样的巨星当过制作人,还给大卖电影“闪电舞”配乐,特丽·纳恩不顾乐队分裂,也一定要唱这首歌。
> --