开始发现变淡的?”
“大概两个月前吧,临走去巴黎那会儿。”米克觉得奇怪,“大便颜色和肚子难受有关系?”
卡维没理他,想趁着提问的节奏,继续问清一些东西:“具体是什么颜色的?白的?如果是黄色又是什么样的黄色?淡黄?还是.”
“其实也没有变得太淡,就是普通淡黄色那种。”米克找不到合适的词去形容那种颜色,想了半天,只能找了个不恰当的对比,“比白色黄一些,比拿三坐的马车镀金片要淡一些。”
卡维:.这时窗外传来一阵嘈杂,还能透过帘布看到几个人影快速掠过。米克出于职业习惯立刻警觉起来,手按住一直放在身边的手提箱,身子躲开光亮,尽可能地藏进暗处。直到没出现别的状况,才发现那只是医院里的工作人员。
即使放松下来,他也依然盯着窗外和门口,就连语调都变生硬了:“我说的是事实,我也没有诋毁法兰西皇帝的意思,那只是颜色而已。”
“这儿是瑞士,还是医院,又不是之前的维也纳老城区,别那么紧张。”
米克叹了口气:“习惯了,可能这辈子都改不掉了吧。”
卡维这回没再提问,而是凑上前仔细看了看他的脸色,又用手轻轻提起他的眼皮:“你不觉得最近你的脸色变暗了么?还有你的眼睛,也没以前那么有精神了。”
“是吗?”
米克对这些倒不在意,见卡维收回手,顺势坐起身:“卡维医生觉得我是什么问题?需要吃些什么药呢?”
卡维肯定有怀疑的对象,而且高度怀疑,但依然没有确切的证据。他没有回答,而是继续提问,在缺乏诊断工具的19世纪除了体格检查,就只有靠症状堆积才能进一步接近最后的诊断结果。
他放下笔,态度渐渐软了下来:“最近是不是觉得没什么力气?”
“是有点,上岁数了也挺正常的,而且睡眠时间也没办法保证。”米克用手指捏紧眉骨上的皮肤,“这和肚子痛也有关系?”
“有没有吃东西呛到?或者吞咽的时候觉得困难?”
“你怎么老是问东问西的。”
从没经历过现代医学问诊的米克表现得有些不耐烦,也可能是工作关系,他也不喜欢这种被人劈头盖脸询问的感觉:“就是个腹痛而已,问得那么细,是不是我这几天吃了什么东西也得告诉你?”
“确实要告诉我。”卡维接过话,“不过在此之前还是回答一下刚才的问题吧。”
“没呛过,至少在我的记忆里没有。吞咽困难.这个倒是有,其实也没什么大不了的,只是法国的面包太硬了。”米克知道他又要问在什么地方卡住了,便指了指剑突上面一点的位置,“这儿,就卡在这里,过一会儿就下去了。”
“好了,说说都吃了什么吧。”
以米克的胃口吃的确实不多,而且都是偏软嫩的鱼、蘑菇浓汤、香肠片、鸡蛋和软面包之类的,火腿、牛排和许多偏硬难嚼的基本都没碰。
既然问了吃的,那拉屎就又成了卡维的新问题>> --