第425章421.“伯蒂”
这些人对威尔士王妃如此看重的直接原因并不在亚丽克丝自身,而在于她身后的威尔士亲王。
作为维多利亚女王和阿尔伯特亲王的长子,女王眼里的坏孩子,外人眼里的纨绔子弟,却是铁打的英国王位第一继承人。这家伙私生活混蛋,却不能否认绝大多数人都想和他有来往。
说不定维多利亚女王什么时候就突然之间没了,就和她的男人阿尔伯特亲王一样。
佩里耶兄弟公司扎根英国本土,想要获得大合同订单,想要赚钱,没有比搭上亲王这条线更好的办法了。
只要有亲王做背书,将来公司的发展必然顺风顺水,砍掉120万法郎(约等于24万克朗,10万英镑)的回购金根本不算什么。
但所有幻想都有个前提,那就是卡维真的能说动亲王。
“还是和拉斯洛先生一样,我只负责牵线,保证你们能见到亲王,且有一个适合交谈的平台和充足的时间。”卡维说道,“至于亲王是否答应,那是他的事,和我无关。”
“这这和空头支票有什么区别?我们不是瓦萨勒那种笨蛋公司,不会相信这种站不住脚的承诺。”
“对!你的承诺要更具体一些才行!”
卡维站在原地,左手紧紧捏着手杖,右手则在把玩着奥斯曼那支刚签完字的钢笔。他能感受到混杂了男人香水和雪茄气味的燥热空气不断涌进肺里,不断地给他的心脏加速。
他竭力地控制自己的情绪,但似乎快控制不住了。
卡维被逼到这个地步,心里总还是有怨气的。埋怨的不是对方说话的态度,也不是奥斯曼出的难题,而是巴黎糟糕的水质和无力的市政管理系统。只是因为后者太过宏大和抽象,奥斯曼又是改善这一情况的执行人,他就只能把气撒在眼前这些商人和律师的身上。
“你说我的承诺站不住脚?”
卡维放下钢笔,走到门口找仆人要了杯红酒灌下肚子,然后才说道:“你们又该如何保证自己能符合威尔士亲王的要求呢?”
“什么意思?”
“我在牵线的同时就已经在冒险了,我和亲王的友谊还没有足够深厚到允许我介绍一个完全不符合他交友身份的人的程度。”
卡维见惯了贵族社交圈的鄙视链,商人在他们眼里永远难登大雅之堂:“如果你们的老板无法做到让威尔士亲王满意,又有谁来保证我和亲王之间的友谊不会因为你们老板的无礼而受损呢?”
“这”
“也许只有发展到拉斯洛先生那种程度,才有可能和王室平起平坐。”卡维反将了一军,心情也随之好了些,“但就连统治着钢铁帝国的拉斯洛先生也不是贵族社交圈的常客,在见弗朗茨陛下时也是毕恭毕敬的。”
这套说辞成功堵住了对方的嘴,但还不至于让他们立刻签字:“给我们两天时间,我们需要.”
“我说了,我现在就要签字!”卡维指着另一份标定着480万法郎的回购单,“不同意也没关系,奥斯曼先生,我愿意购买您的公债来支付那笔钱,如何?”
&nbs>> --