定的说法。人们可以给道命名,但所有名字都不能代表道。道只能是道,也永远是道!”
挑灯人点头,“孔先生悟性甚佳!”
孔黑子连忙摆手,“不不不!学舌罢了,比不得二位先生。”
岳川低头不语,陷入深思。
道可道也,非恒道也;名可名也,非恒名也——这是帛书版《道德经》。
这一版本是马王堆古墓中发掘出的竹简,还原而成。
在此之前,人们读的都是传世版《道德经》。
也就是“道可道,非常道;名可名,非常名”。
传世版的意思:“道”是可以被阐述的,被阐述出来的“道”并不是寻常的“道”;“名”是可以被定义的,但被定义出来的“名”并不是寻常的“名”。
看上去好像就一字之差,然而其中意境相差十万八千里。
类似的改动还有很多,短短五千字的《道德经》,有900多处篡改,导致原文350句中的200多句含义发生颠覆性变化。
篡改者不但篡改内容,就连书名也没放过。
原本是《德经》、《道经》两部,德在上,道在下,而篡改后成了《道德经》。
岳川也不知道帛书版是否就是最原初的版本。
原本没有证伪的机会,而现在,机会来了。
“无名,万物之始也;有名,万物之母也。先生以为如何?”
此刻,岳川忘记了上辈子见过的所有的《道德经》解析。
他想到了自己通过虫洞窥视异域神明的场景。
那是一种无法用语言描述的感觉,一种无法用词语表达的特殊经历。
但是“万物之始”和“万物之母”时,岳川解释不通了。
岳川不由怀疑,是不是自己理解错了。
难道上辈子篡改过的注解才是真的?
这两句话说的是混沌初开,描述了万物从无到有的过程>> --